Le français parlé, Edition et Transcription, 1986. ,
Approches de la langue parlée en français, 1997. ,
« Essai d'analyse implicationnelle d'un continuum linguistique : français-créole, Plurilinguisme, normes, situations, stratégies, pp.129-172, 1979. ,
Comparaison syntaxique du créole réunionnais et du français, 1985. ,
français zéro " et français régional, Le français dans l'espace francophone, pp.385-404, 1993. ,
Vers une approche panlectale de la variation du français, 1993. ,
Les Sourds c'est comme ça, de la Maison des Sciences de l'Homme, 2002. ,
DOI : 10.4000/books.editionsmsh.4134
Le langage SMS, 2006. ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00621422
Le passage à l'écrit de l'immédiat communicatif dans les nouveaux médias et son impact sur les conventions du français écrit Standardisation et déstandardisation, Frankfurt M, pp.63-81, 2008. ,
Le français ordinaire, 1989. ,
Le français populaire « Que sais-je ?, 1992. ,
Le droit des sourds: 115 propositions, 1998. ,
« Les déterminants dans l'interlangue des bilingues turc-français et turcanglais, Autour des langues et du langage, pp.291-298, 2008. ,
Living with two languages and two cultures Cultural and Language Diversity and the Deaf Experience, pp.20-37, 1996. ,
Gesprochene Sprache in der Romania : Franzözisch, 1990. ,
« Vers une grammaire des compléments zéro en français parlé, Travaux linguistiques du CERLICO, pp.279-309, 1996. ,
Linguistique et grammaire de l'anglais, 2002. ,
Présence ou absence de l'objet. Limites du possible en français contemporain, 2000. ,
« Le subjonctif dans le parler franco-ontarien : un mode en voie de disparition ?, Le français canadien parlé hors Québec : aperçu sociolinguistique, pp.105-126, 1989. ,
« Variations syntaxiques dans le français parlé par des adolescents en Guyane et à la Réunion, Variations au coeur et aux marges de la sociolinguistique, pp.95-106, 2007. ,
Inventaire des particularités morpho-syntaxiques du français régional de la Réunion : interférences, « régionalismes grammaticaux » ou français « ordinaire » tout court ? », Le français en Afrique, pp.319-330, 2007. ,
« Résonance sms Jc c koi mé javé pa rèalizé sur le coup (Dirs), 'Français parlés/français hors de France, pp.101-112, 2008. ,
à par. a, « Prédicats 'flottants' entre le créole acrolectal et le français à La Réunion : exploration e zone ambiguë, Systèmes prédicatifs des langues en contact, CNRS Editions ,
Ecrits ordinaires du créole réunionnais dans les sms : ''T kwa la fai, Colloque Éclairages pluridisciplinaires pour une orthographe fonctionnelle et consensuelle du créole réunionnais, pp.29-2009 ,
Analyse linguistique et sociopragmatique de l'écriture électronique ? Le cas du sms tchaté, La langue du cyberespace : de la diversité aux normes, pp.265-278, 2007. ,
Que voilent et que dévoilent les représentations sociales de la surdité, Ms. Communication présentée au Congrès européen MSHS Poitiers, 2003. ,
Les sourds existent-ils ? Textes réunis et présentés par Andrea Benvenuto Paris, p.81, 2006. ,
« Dans quelle mesure les erreurs des sourds sont-elles comparables à celles des entendants ?, Dirs), Lecture, écriture et surdité, pp.169-195, 1998. ,
« Short Message Service (sms) : typologie et problématiques futures, pp.33-52, 2008. ,
Apprentissage d'une langue étrangère : contexte et discours, 2005. ,
2004 (réédition), « À propos de quelques publications récentes sur l'analyse des erreurs, parcours au contact des langues, pp.13-23 ,
Sms sourds à La Réunion : analyse syntaxique et sociolinguistique, 2010. ,
Reconsidering interlanguage, 1994. ,
AAVE/creole copula absence: A critique of the imperfect learning hypothesis, Journal of Pidgin and Creole Languages, vol.24, issue.1, pp.1-53, 2009. ,
DOI : 10.1075/jpcl.24.1.03sha
Actes du Colloque International sur l'acquisition de la syntaxe en langue maternelle et en langue étrangère, Martinot, C. (dir.) littéraires de l'Université de Franche-Comté, n° 631, pp.295-332, 1997. ,
Actes de la 6° Table Ronde du Moufia, Fernelmont, Editions Modulaires Européennes, pp.135-158 ,
Is it Possible to Find Evidence of Interference from Flemish Sign Language into the written Dutch of Deaf Children?, The 6th International Symposium on Bilingualism, 2007. ,
Le français acadien Analyse syntaxique d'un corpus oral recueilli au Nouveau-Brunswick, Canada, 2006. ,
Interrogative Constructions in Sign Languages -Cross-linguistic Perspectives, Language, pp.7-39, 2004. ,