Les discours préfaciels des traducteurs, un révélateur de l’imaginaire des frontières littéraires : le cas des traductions françaises du répertoire germanique (1799-1914)

Type de document :
Chapitre d'ouvrage
Rendre accessible le théâtre étranger (XIX-XXI siècles) / Marianne Bouchardon, Ariane Ferry (dir.), Presses universitaires du Septentrion, pp.111-122, 2017, 978-2-7574-1587-0
Liste complète des métadonnées

https://hal-univ-rennes2.archives-ouvertes.fr/hal-01620813
Contributeur : Laurence Leroux <>
Soumis le : samedi 21 octobre 2017 - 11:03:44
Dernière modification le : vendredi 16 février 2018 - 09:36:18

Identifiants

  • HAL Id : hal-01620813, version 1

Collections

Citation

Audrey Giboux. Les discours préfaciels des traducteurs, un révélateur de l’imaginaire des frontières littéraires : le cas des traductions françaises du répertoire germanique (1799-1914). Rendre accessible le théâtre étranger (XIX-XXI siècles) / Marianne Bouchardon, Ariane Ferry (dir.), Presses universitaires du Septentrion, pp.111-122, 2017, 978-2-7574-1587-0. 〈hal-01620813〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

32