Skip to Main content Skip to Navigation
Conference papers

The TRASILT Grid: A Three-Dimensional Translation Quality Assessment Grid for Training, Scientific, and Professional Purposes

Abstract : In this paper we argue that translation training and professional practices can merge further than they do today. We believe that translation assessment can potentially help bridge the gap between these two perspectives. With this objective in mind, we designed a translation assessment grid which we think is adaptable to both professional and academic settings. The TRASILT grid focuses on the product of translation rather than its process. It does not only rest on the commonly accepted professional error-based quality criteria, but applies quantitative and qualitative parameters which go beyond mere error counting and classification. [...]
Complete list of metadatas

https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02186887
Contributor : Laurence Leroux <>
Submitted on : Wednesday, July 17, 2019 - 2:55:52 PM
Last modification on : Thursday, March 12, 2020 - 6:36:02 PM

Identifiers

  • HAL Id : hal-02186887, version 1

Citation

Katell Hernandez Morin, Franck Barbin, Fabienne Moreau, Gaëlle Phuez-Favris, Octavia Efraim, et al.. The TRASILT Grid: A Three-Dimensional Translation Quality Assessment Grid for Training, Scientific, and Professional Purposes. New perspectives in assessment in translation training: bridging the gap between academic and professional assessment, University of Westminster, Sep 2015, Londres, United Kingdom. ⟨hal-02186887⟩

Share

Metrics

Record views

62