, normativisation linguistique ayant pour souci cet équilibre entre autopoïèse participative et préservation de l'unité fédéralisatrice et stabilisatrice, et régulant ainsi collaborativement la créativité

, Il y a, dans le languaging, un darwinisme énonciatif qui sélectionne les pratiques à inclure et exclure, exactement comme une espèce vivante et son couplage à l'environnement sélectionnent une minorité de monstres efficaces dont l'inclusion réplicative motive et oriente l'évolution du groupe ; exactement, aussi, comme le cerveau sélectionne les neurones qui participent à des réseaux productifs et élimine le surplus (la puissance cognitive augmentant avec la qualité des connexions et non avec le nombre de neurones ou leur qualité individuelle). À l'évidence, l'analyse raisonnée des monstres créatifs dans le contexte du languaging réflexif en auto-régulation continue fournit une illustration éclairante de la manière dont le langage humain-en relation avec des dynamiques affines telles que la plasticité neuronale, Par rapport à ces réflexions, l'observation des expériences inventives se situe donc au niveau de pratiques ponctuelles, plus ou moins répliquées, représentatives de la production d'étincelles susceptibles d

B. Références and A. , La Décision, 2003.

B. and A. , La Simplexité, 2009.

B. and A. , La Vicariance, 2013.

B. and É. , Ko, ningo, luego : an enactive approach to the emergence of an epistemic subsystem in jopara, Signifiances, vol.1, issue.3, pp.25-40, 2017.

B. and G. , L'illusion de l'arbitraire du signe, 2016.

B. and D. , Typologie de la déflexivité, Langages, vol.178, pp.89-113, 2010.

B. and D. , La submorphologie grammaticale en espagnol et la théorie des cognèmes, Vues et contrevues, Actes du XIIe Colloque international de Linguistique ibéro-romane, pp.19-40, 2010.

B. and D. , Les périphrases verbales « progressives » en anglais, espagnol, français et gallo : aspect, phénoménologie et genèse du sens, Bracquenier & L. Begioni (dir), L'aspect dans les langues naturelles. Approche comparative, pp.93-136, 2012.

B. and D. , Submorphologie et processus aspectuels en morphologie grammaticale espagnole, Morphosytaxe et sémantique espagnoles. Théorie et applications, pp.37-56, 2012.

B. and D. , Le langage représente-t-il ou transfigure-t-il le perçu ? Formes sémantiques, langages et interprétations : Hommage à Pierre Cadiot, n°spécial de La TILV, des Langues Vivantes), pp.73-82, 2012.

B. and D. , Oups ! Les émotimots, les petits mots des émotions : des acteurs majeurs de la cognition verbale interactive, Langue française, vol.180, pp.99-112, 2013.

B. and D. , Explorer l'iconicité des signifiants lexicaux et grammaticaux en langue française dans une perspective contrastive (anglais, arabe). Le français moderne 82/2, pp.243-270, 2014.

B. and D. , Problématiques de langues romanes, Linguistique, politique des langues, didactique, culture, Hommages à Alvaro Rocchetti, Linguistica, vol.69, pp.55-85, 2015.

B. and D. , Linguistique incarnée et « énactivisme » : quelles collaborations possibles avec les neurosciences ? Dans A. Rabatel, Malika Temmar & J.-M. Leblanc (éd.) Sciences du langage et neurosciences. Actes du colloque ASL 2015, pp.211-232, 2016.

B. and D. , Les particularités du français calédonien (lexique, morphosyntaxe) et leurs enjeux sémantiques, pragmatiques et cognitifs, une 'variété régionale' de français au sein de la francophonie. Confrontation de données calédoniennes, américaines, réunionnaises, mauriciennes, hexagonales, pp.49-69, 2016.

B. and D. , Langage et énaction : corporéité, environnement, expériences, apprentissages, Intellectica, vol.68, pp.19-67, 2017.

B. and D. , Que nous arrive-t-il quand nous parlons ? Parole, enaction, malentendu, Bourgain et G. Fabre (éd.), pp.11-30, 2017.

B. and D. , Linguistique du signifiant : diachronie et synchronie de l'espagnol, pp.7-15, 2017.

B. and D. , Blestel & C. Fortineau-Brémond (dir.) Le signifiant sens dessus dessous. Submorphémie et chrono-analyse en linguistique hispanique, pp.111-140, 2018.

B. , D. Hurinville, and D. Thành, D'avance, par avance, à l'avance, en avance. Quels critères sémantiques et syntaxiques pour les « alternances prépositionnelles figées, vol.29, pp.25-43, 2015.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00645600

B. , D. , and G. , Conservation, dissolution et « résurrection » de marqueurs submorphémiques en diachronie : le cas de O/I, Submorphologie et diachronie dans les langues romanes, pp.119-133, 2017.

C. , J. , F. Michel, &. Laks, and B. , La liaison : de la phonologie à la cognition, Langages, vol.158, 2005.

C. and E. , L'homme et son langage, L'Homme et son langage, pp.13-30, 1968.

C. and E. , Le changement linguistique n'existe pas, L'Homme et son langage, pp.413-429, 1983.

D. , N. , A. Pierre, C. Bertolino, . Kreitmann et al., Mémoires d'un bout d'Zan. La Réglisse dans le Gard. Office de la Culture de la Ville, 1991.

D. O. Hurinville and D. Thành, Étude sémantique et syntaxique de être en train de. L'information grammaticale 113, pp.32-39, 2007.

D. Argüelles and J. , Las malas lenguas. Barbarismos, desbarres, palabros, redundancias, sinsentidos y demás barrabasadas. México : Editorial Océano, 2018.

D. , C. &. Roulland, and D. , Théorie de la relation interlocutive, 2014.

D. , J. , L. Bernard, C. Basilio, &. Tchobanov et al., Que savons-nous de la liaison aujourd'hui ?, Langue Française, vol.169, pp.103-135, 2011.

F. and C. , La corrélation en espagnol contemporain, 2012.

S. Morphologie, . Et-sémantique, and . Rennes,

F. and C. , Blestel & C. Fortineau-Brémond (dir.) Le signifiant sens dessus dessous. Submorphémie et chrono-analyse en linguistique hispanique, pp.141-168, 2018.

F. and H. , , 1929.

G. and J. , La raison graphique : la domestication de la pensée sauvage, 1979.

G. and M. , Le lexique par le signifiant. Méthode en application à l'espagnol. Sarrebruck : Presses Académiques Francophones, 2012.

G. and M. , Quelle linguistique du signifiant pour le lexique ? Le cas particulier de l'énantiosémie, Morphosyntaxe et sémantique de l'espagnol, pp.139-153, 2012.

H. and C. , L'homme de paroles, 1985.

H. and C. , The language builder, 1993.

L. and F. , Le fonctionnement de la périphrase verbale être en train de, marque linguistique de la présence de l'auteur, Les marqueurs linguistiques de la présence de l'auteur, pp.213-229, 2005.

L. and B. , La liaison et l'illusion, Langages, vol.158, pp.101-125, 2005.

L. and F. , Saillance physique et saillance cognitive, 2004.

L. and R. , Le locuteur analogique ou la grammaire mise à sa place (thèse de doctorat), 2003.

L. and D. , Lautel-Ribstein (dir.), Formes sémantiques, langages et interprétations, Hommage à Pierre Cadiot, La Tribune Internationale des Langues Vivantes, Numéro spécial, pp.133-138, 2012.

L. and N. , Social Systems, 1995.

L. and G. , De l'iconicité des morphèmes grammaticaux en espagnol, Vues et contrevues, Actes du XIIe Colloque international de Linguistique ibéro-romane, pp.73-83, 2010.

M. and Y. , L'anticipation syntaxique de l'attribut. Essai de chronosyntaxe, pp.395-413, 2000.

M. and Y. , Luquet (éd.), Le signifié de langue en espagnol, Transitivité et intransitivité : propriétés du mot ou effets du processus phrastique ? Chronosyntaxe (VI, pp.115-134, 2006.

M. and Y. , Hasta et Desde américains : une lecture chronosyntaxique. Communication à la journée Les ChronosyntaxeS, 2017.

M. and G. , La liaison en français : description et analyses dans le corpus PFC (thèse de doctorat), 2008.

M. , Y. &. Sakel, and J. , Grammatical Borrowing in CrossLinguistic Perspective, 2007.

M. and H. , Texts in cybernetic theory : and in-depth exploration of the thought of Humberto Maturana, William T. Powers, and Ernst von Glasersfeld, 1988.

M. , M. , and L. , Grammaire de l'intonation. L'exemple du français, 1998.

M. and M. , Déflexivité et décondensation dans le dialogue oral en français : marqueurs grammaticaux, intonation, regard et geste, Langages, vol.178, pp.115-131, 2010.

P. and S. , Blestel & C. Fortineau-Brémond (dir.) Le signifiant sens dessus dessous. Submorphémie et chrono-analyse en linguistique hispanique, pp.55-74, 2018.

P. and M. , También / tampoco : émergence d'un micro-système par le signifiant. Submorphémie, diachronie et chronosignifiance, Pagès (éd.) Submorphologie et diachronie dans les langues romanes, pp.135-160, 2017.

P. and M. , Esquisse des principes d'une chronosignifiance, Signifiances, vol.1, issue.3, pp.41-66, 2017.

P. and M. , Les jeux de mots des fictionnaires colliens ou la transgression de la clôture gestaltique du « mot ». (Variations chronosignifiantes). Chréode 2, Vers une linguistique du signifiant (éd, pp.193-215, 2018.

P. and M. , Blestel & C. Fortineau-Brémond (dir.) Le signifiant sens dessus dessous. Submorphémie et chrono-analyse en linguistique hispanique, pp.201-222, 2018.

R. and V. , Interaction, coordination, languaging : la matrice opérationnelle-relationnelle du langage, Intellectica, vol.62, pp.35-49, 2014.

R. and D. , Langage et énaction : corporéité, environnement, expériences, apprentissages, Intellectica, vol.68, pp.69-97, 2017.

R. and D. , Quel statut systémique pour le R de l'infinitif français ? Revue de Sémantique et Pragmatique

S. and T. , Accompagné d'un apparat critique, 2015.

T. and M. , Contre l'arbitraire du signe, 1983.